| suiis首頁 | 設為首頁 | 加入最愛
限時特價商品
» 更多
 
現在位置:討論區 / 素食的疑惑與定義 / Re:菜餚的英文翻譯

討論區/素食的疑惑與定義 文章

主題: Re:菜餚的英文翻譯
作者: Arum Lily
文 章 編 號: 第 116735 篇
發 表 日 期: 2004/07/26 19:14:58
閱 讀 次 數: 814
此篇文章 回應: 116734 (花田二路)
回應此篇的文章: 116751
推文人氣: (0)


I believe this is what you are looking for.The guy who wrote this is: scwei(魏孝丞=胃下垂@_@).



【早點】



燒餅   Clay oven rolls



油條   Fried bread stick



水餃   Boiled dumplings



蒸餃   Steamed dumplings



饅頭   Steamed buns



割包   Steamed sandwich



飯糰   Rice and vegetable roll



豆漿   Soybean milk



米漿   Rice & peanut milk



【飯類】



稀飯   Rice porridge



白飯   Plain white rice



油飯   Glutinous oil rice



糯米飯  Glutinous rice



地瓜粥  Sweet potato congee



【麵類】



餛飩麵  Wonton & noodles



刀削麵  Sliced noodles



麻辣麵  Spicy hot noodles



麻醬麵  Sesame paste noodles



板條   Flat noodles



米粉   Rice noodles



炒米粉  Fried rice noodles



冬粉   Green bean noodle



【湯類】



紫菜湯  Seaweed soup



酸辣湯  Sweet & sour soup



餛飩湯  Wonton soup



【甜點】



愛玉   Vegetarian gelatin



糖葫蘆  Tomatoes on sticks



長壽桃  Longevity Peaches



芝麻球  Glutinous rice sesame balls



麻花   Hemp flowers



雙胞胎  Horse hooves



【冰類】



綿綿冰  Mein mein ice



麥角冰  Oatmeal ice



地瓜冰  Sweet potato ice



八寶冰  Eight treasures ice



豆花   Tofu pudding



紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice



【果汁】



甘蔗汁  Sugar cane juice



酸梅汁  Plum juice



楊桃汁  Star fruit juice



青草茶  Herb juice



【點心】



棺材板  Coffin



臭豆腐  Stinky tofu



油豆腐  Oily bean curd



麻辣豆腐 Spicy hot bean curd



天婦羅  Tenpura



春捲   Spring rolls



碗糕   Salty rice pudding



筒仔米糕 Rice tube pudding



紅豆糕  Red bean cake



綠豆糕  Bean paste cake



糯米糕  Glutinous rice cakes



芋頭糕  Taro cake



水晶餃  Pyramid dumplings



蘿蔔糕  Fried white radish patty



豆干   Dried tofu











>【 在 花田二路 的大作中提到: 】

>我記得小館曾經有村民張貼了食物英文名稱對照

>很長的一個清單, 包括陽春麵 肉粳麵等等

>我怎麼都找不到了

>有村民知道是那一篇

>可以告訴我作者或該文章的 title嗎?

>所以我可以蒐尋

>感恩!

>

>我的同事的老婆開了一家台灣小吃在蘇州

>請我幫他翻譯英文 menu,

>

>請問

>三杯雞

>肉羹麵

>陽春麵

>筒子米糕

>蚵仔煎

>水晶餃

>魯肉飯

>

>該怎麼翻?

發表  回覆   引用  推文  相關  精華區  轉寄  板公告
Re:請問有人去過中和中正路ㄉ一心素食館用餐過ㄇ (作者:珍珠粉圓)
菜餚的英文翻譯 (作者:花田二路)


猜您可能會有興趣的內容:


建議使用IE7.0以上, FireFox 3.0以上, Chrom的瀏覽器,瀏灠模式1024x768
本網站內容、圖案、著作權 及責任歸作者所有,禁止未經授權轉貼節錄使用
© 1997-2025 suiis|素易 All Rights Reserved.