Thanks. That's what I am looking for.
Still, no translations for 三杯雞 肉羹 & 魯肉飯
有小館村民知道嗎??
>【 在 Arum Lily 的大作中提到: 】
>I believe this is what you are looking for.The guy who wrote this is: scwei(魏孝丞=胃下垂@_@).
>
>【早點】
>
>燒餅 Clay oven rolls
>
>油條 Fried bread stick
>
>水餃 Boiled dumplings
>
>蒸餃 Steamed dumplings
>
>饅頭 Steamed buns
>
>割包 Steamed sandwich
>
>飯糰 Rice and vegetable roll
>
>豆漿 Soybean milk
>
>米漿 Rice & peanut milk
>
>【飯類】
>
>稀飯 Rice porridge
>
>白飯 Plain white rice
>
>油飯 Glutinous oil rice
>
>糯米飯 Glutinous rice
>
>地瓜粥 Sweet potato congee
>
>【麵類】
>
>餛飩麵 Wonton & noodles
>
>刀削麵 Sliced noodles
>
>麻辣麵 Spicy hot noodles
>
>麻醬麵 Sesame paste noodles
>
>板條 Flat noodles
>
>米粉 Rice noodles
>
>炒米粉 Fried rice noodles
>
>冬粉 Green bean noodle
>
>【湯類】
>
>紫菜湯 Seaweed soup
>
>酸辣湯 Sweet & sour soup
>
>餛飩湯 Wonton soup
>
>【甜點】
>
>愛玉 Vegetarian gelatin
>
>糖葫蘆 Tomatoes on sticks
>
>長壽桃 Longevity Peaches
>
>芝麻球 Glutinous rice sesame balls
>
>麻花 Hemp flowers
>
>雙胞胎 Horse hooves
>
>【冰類】
>
>綿綿冰 Mein mein ice
>
>麥角冰 Oatmeal ice
>
>地瓜冰 Sweet potato ice
>
>八寶冰 Eight treasures ice
>
>豆花 Tofu pudding
>
>紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
>
>【果汁】
>
>甘蔗汁 Sugar cane juice
>
>酸梅汁 Plum juice
>
>楊桃汁 Star fruit juice
>
>青草茶 Herb juice
>
>【點心】
>
>棺材板 Coffin
>
>臭豆腐 Stinky tofu
>
>油豆腐 Oily bean curd
>
>麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
>
>天婦羅 Tenpura
>
>春捲 Spring rolls
>
>碗糕 Salty rice pudding
>
>筒仔米糕 Rice tube pudding
>
>紅豆糕 Red bean cake
>
>綠豆糕 Bean paste cake
>
>糯米糕 Glutinous rice cakes
>
>芋頭糕 Taro cake
>
>水晶餃 Pyramid dumplings
>
>蘿蔔糕 Fried white radish patty
>
>豆干 Dried tofu
>
>
>
>
>
>>【 在 花田二路 的大作中提到: 】
>>我記得小館曾經有村民張貼了食物英文名稱對照
>>很長的一個清單, 包括陽春麵 肉粳麵等等
>>我怎麼都找不到了
>>有村民知道是那一篇
>>可以告訴我作者或該文章的 title嗎?
>>所以我可以蒐尋
>>感恩!
>>
>>我的同事的老婆開了一家台灣小吃在蘇州
>>請我幫他翻譯英文 menu,
>>
>>請問
>>三杯雞
>>肉羹麵
>>陽春麵
>>筒子米糕
>>蚵仔煎
>>水晶餃
>>魯肉飯
>>
>>該怎麼翻?