文章裡面的素食,是植物性食物 Plant foods
強調蔬菜、全穀類食物和水果的優點
與台灣的素食,不一定一樣的
看了這篇文章,是否可以考慮減少奶蛋的攝取
>【 在 small fly elephant 的大作中提到: 】
>http://abc.appledaily.com.tw/index.cfm?Fuseaction=TwoLang&Article_ID=2343582&PageNo=1
>
>這是蘋果日報的原本的文章 我翻譯的不好怕誤導大家,所以想說既然是蘋果日報應該有網路版,就找到了蘋果日報的原文 希望大家不要被我的翻譯誤解原意
>
>以下是上面那個網站複製下來的
>
>素食 血壓較健康
>Plant foods linked to better blood pressure
>
>People who fill up on vegetables, whole grains and fruit tend to have healthier blood pressure levels than their more carnivorous peers, according to an international study published.
>
>根據一份已出版的國際研究報告指出,常吃蔬菜、全穀類食物和水果的人,比起肉食性的同輩,擁有較健康的血壓水平。
>
> The findings, say researchers, bolster recommendations that adults eat more plant-based foods for the sake of their cardiovascular health.
>
>研究人員表示,研究結果支持成年人為心血管健康,應多吃植物基底食品的健康建議。
>
>The study found that among nearly 4,700 middle-aged adults in four countries, those who ate more vegetable protein -- from grains, vegetables, beans and fruit -- tended to have lower blood pressure.
>
>研究發現,4個國家的將近4700百名中年成人之中,多攝取全穀類食物、蔬菜、豆類和水果等含植物性蛋白質的人,血壓較低。
>
> Even a small increase in the proportion of calories derived from vegetable protein translated into a dip in blood pressure, according to findings published in the Archives of Internal Medicine.
>
>根據刊登在國際醫學期刊《內科醫學檔案》的研究,攝取卡路里時,即使少量增加植物性蛋白質來源的比例,也可讓血壓下降。
>
>The study included 4,680 adults ages 40 to 59 from the UK, US, China and Japan. Reuters
>
>這項研究的對象包括4,680名年齡介於40至59歲之間,來自英國、美國、大陸和日本的成年人。
>-----------------------------------
>
>因為這篇文章看起來有點不完整,因此我順便找到了原文的網址
> 此網址是整篇的內容 供大家參考
>
>http://news.yahoo.com/s/nm/20060109/hl_nm/diet_bloodpressure_dc_1