| suiis首頁 | 設為首頁 | 加入最愛
限時特價商品
» 更多
 
現在位置:討論區 / 料理與食材 / Re:發揮集體的力量打電話給全家便利商店

討論區/料理與食材 文章

主題: Re:發揮集體的力量打電話給全家便利商店
作者: Lina^_^
文 章 編 號: 第 118339 篇
發 表 日 期: 2004/08/06 23:46:27
閱 讀 次 數: 868
此篇文章 回應: 118325 (胃下垂@_@)
回應此篇的文章: 118357
推文人氣: (0)


同意scwei的說法,

其實全家也並沒有做錯什麼,

現今在台灣有很多的商品會將日文的名稱不經過翻譯

而直接取來使用;

素材的意思,即使在中文裡也並非是指素食,

例如,花素蒸餃,它就並非是素食啊,

所以,身為素食的我們,平常應要多加注意.







>【 在 scwei(魏孝丞=胃下垂@_@) 的大作中提到: 】

>

>小弟不是想為全家辯駁什麼的。

>但素材或者花素這種用語在一般非素食裡的確本來就有在用的...

>

>anyway, 若是員工自己也以為素食的話,那的確需多注意些。

>

>>【 在 ☆青青☆ 的大作中提到: 】

>>各位抱歉嘍!

>>因為當時看到新推出的廣告

>>於是在第一時間打出來與各位報告

>>沒料到是葷的,

>>想想沒必要替葷的做宣傳

>>於是刪了我自己開題的留言

>>大家的發言也被我連帶刪除了

>>歹勢嘍~~~>"<

>>而且粉奇怪耶!

>>台灣製的便當幹嘛名字日本化

>>難道那些便當是來自日本?????

>>不~會~吧~

>>

>>

>>

>>>【 在 心雅 的大作中提到: 】

>>>跟全家反應一下也好.因為我問過吃葷的朋友,他們也以為是素的,所以都沒去買了.哈

發表  回覆   引用  推文  相關  精華區  轉寄  板公告
Re:職場上的狐狸(假冒的好心老闆) (作者:發芽)
Re:職場上的狐狸(假冒的好心老闆) (作者:仙度拉)


猜您可能會有興趣的內容:


建議使用IE7.0以上, FireFox 3.0以上, Chrom的瀏覽器,瀏灠模式1024x768
本網站內容、圖案、著作權 及責任歸作者所有,禁止未經授權轉貼節錄使用
© 1997-2024 suiis|素易 All Rights Reserved.