牛油 = butter 吧? butter 是從牛奶裡提煉出的油ㄟ, 不是從牛的脂肪!
中文一直把butter 翻譯成牛油
直覺上我們會覺得牛油是牛身上的油, 因為豬油是從豬身上來的
但是, butter is actually 從牛奶來的
我以前看到成分為butter 的都不吃, 結果美國朋友知道原因後, 孝道肚子痛
各位村民您覺得哪一個是對的
但是我確定 butter is not animal fat.
>【 在 doidoi 的大作中提到: 】
>那麼玉米濃湯呢? 甚麼派之類的...^^?
>在國外的KEC 吃過馬鈴薯泥...
>可惜台灣的好像沒有這個餐點 對嗎?
>
>
>>【 在 烈藍深海 的大作中提到: 】
>>麥當勞ㄉ東西只有...
>>飲料..冰品..咖啡..可以吃而已
>>其他ㄉ都不可以吃唷~~
>>
>>
>>
>>>【 在 風之泉 的大作中提到: 】
>>>今天和朋友去玩
>>>其中有一位曾在麥當勞打工過
>>>
>>>因之前曾聽說薯條不能吃~~
>>>故又問了一次~~想確定一下~~
>>>答案是~~不能吃
>>>因為油是牛油加植物油去炸的~~
>>>
>>>回家第一件事就是想到上來告訴小館的朋友
>>>或許大家早知道這事了~~
>>>還是想說一下~~
>>>不是為了賺高麗菜
>>>而是想要提醒不知道的人~~~
>>>(聽說包括蘋果派也不能吃)
>>>
>>>ps:仍是聽說啦~~但只想和大家分亨我所知道的事...
>>> ~~(風之泉)