前陣子,我還曾經買過包裝上寫著"素食可用"蔬菜餅,但是我忘記是哪一個牌子了,只記得全聯也有在賣,但是包裝上有一行字是用英文寫著,翻譯過來的意思, 大概是"為了增加餅乾的風味,所以添加了洋蔥",怪怪!原本沒注意到那ㄧ行英文字的,結果ㄧ口接一口的吃,越吃覺得味道越奇怪!後來仔細ㄧ檢查,竟然寫著onion,字典一查,是洋蔥!馬上打電話給廠商反應,服務員還回說"沒有啊!這餅乾是素食的"更好笑的是,當我告訴她,包裝上明明寫的那ㄧ行英文字有添加onion,她還不知道!後來她又說會跟公司反應,結果現在去看那包餅乾時,還不是ㄧ樣!所以買東西來吃時,真的要小心謹慎,就算是寫著素食可用,也要仔細看ㄧ下成分和包裝!
onion rings是洋蔥圈!就算餅乾或任何零食都有可能同樣會放蒜粉||所以這幾個英文字要知道!!