這首歌很舊很久…
卻是許多人耳熟能詳的經典好歌,
曾經,為了這首心愛的歌曲而買了一張木匠兄妹紀念專輯,
自然也聽到他們其他值得回味的曲目。
只是,我仍衷情於這首歌的歌詞意境,
它 陪伴我高職考檢定時,無數個練習的青春午後…
不會唱這首西洋經典歌曲,卻深深把這歌的旋律牢記於內心裡。
分享給喜歡這首歌的朋友們!!
http://tw.youtube.com/watch?v=G5NZI8NmBLA&feature=related
http://www3u.homeip.net/lyrics/show.php?fname=y07(歌詞分享)
Yesterday once more Carpenters
When I was young
I'd listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile
Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well
Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
So fine
When they get to the part where he's breaking her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more
Looking back on how it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love that I would sing to then
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It's yesterday once more |
昨日重現 木匠兄妹合唱團
當我年輕時
我常聽著收音機
等待我最喜愛的歌曲
播出時就跟著哼哼唱唱
那總是使我面露微笑
那真是一段快樂的時光
就在不久以前
我很想知道它們到哪裡去了
但它們終究回來了
像個失去聯絡很久的朋友
每一首歌都是我的最愛
每一句Sha-la-la-la
每一句Wo-o-wo-o
依然動人
每一句shing-a-ling-a-ling
它們就是這麼開始唱的
真是美極了……
當唱到他傷了她的心那一段
真的會使我傷心落淚
就像從前一樣
彷彿昨日重現
回顧歲月的流逝
以及我擁有的美好時光
相較之下,如今多麼可悲
物事已非
那是我當時唱的情歌
我還記得每一句歌詞
那些古老的旋律
聽起來依然甜美
把歲月都融化了
我最美好的回憶
歷歷如繪的回到我面前
有些甚至會使我哭泣
就像從前一樣
彷彿昨日重現. |