| suiis首頁 | 設為首頁 | 加入最愛
限時特價商品
» 更多
 
現在位置:討論區 / 家庭與婚姻 / 所有回應 家庭與婚姻 # 205634 之文章
討論區/家庭與婚姻 文章

上一篇:不知道要不要期待的便當    下一篇:適婚年齡
主題:不能共苦的家人 含原文總篇數 2
原       文
作者: 椿藍
發表日期:2008/10/30 22:03:06
文章編號:205634   推文人氣指標: (3)

最近2個月才沒工作.嫁出去的姐妹告訴我.

父母說我是沒給錢的老姑婆.

只是換個工作.暫時無收入.

就被這樣說.

實在很難相信.父母親口這樣說.

表面上.還說沒關係.

真讓我難過.只是為了錢.




  發表文章   回覆原文  引用原文   精華區  

推文內容:

敬嗓不管他們說什麼,還是生、養我們的父母親,為人子女的就別放在心上囉!其實說真的,現今的社會,有很多做父母親的,對子女一樣會大小眼,主要還不是為了錢,所以,易毅妳也別難過了,因為不只是妳遇到這個問題而已,不蠻妳說,敬嗓的母親是視錢如命,這麼說妳就知道,敬嗓不會比妳好過吧!凡事要去面對,念頭轉一轉就好了。2008/11/02 22:45:21
吃素好棒是阿~不要讓自己成為容易受傷的,說者無心,聽者有意,很多時候,問題的嚴重性,不及我們想像的嚴重性,加油囉~2008/10/31 8:48:00
台南的小丁唉,有時無心或情緒上的話就別管太多了,想那麼多,會內傷的耶........2008/10/30 23:21:14
回 應 文 章
Re:不能共苦的家人

作者: 小Leo+不老婆婆
發表日期:2008/11/02 21:14:01
文章編號:205721 篇  此篇回應:第 205634 篇 推文人氣指標: (1)


記得10多年前我去上編劇課程

有一次老師說:編劇一定要有改編的功力...

我心想:拜託!都不一定寫得出故事了=怎麼有時間去改編別人的作品?

(因為每個人都要寫結業作品=能寫出一個作品就很阿彌陀佛了)

通常我不解的事物+話語=很容易掛念在心中/腦海裡

後來發現老作品確實有改編的必要(像卓別林...)

好吧!言歸正傳......

通常人與人之間的溝通都是靠言語

有些人敘述事情像紀錄片=一五一十告訴你

有的會加上自己的意思=不寫實(改編功力都很好)

改編得好=皆大歡喜;改編不好=兩敗俱傷

因為家人是一輩子的事=我會去探討為何會這麼說?

雙親的不滿意是一直都存在?還是誤會一場?

生活中都會被改編的言語惹惱(敘說者的影響力很大)

如果住在家裡+不給錢=你要做實質的功德回報給雙親(很重要)

先父在世的時候 因為我會跟他鬥嘴鼓=我就教他作普陀香煙供法

那是我孝順他的方法=可以讓他這輩子好生好走(那時候他快80歲了)

然後他今年身體老化後=睡夢中往生(最後以普陀香大煙供送他去淨土)

他現在是在淨土了但是擔心我沒有子女來超渡我=要我用功超渡自己...

意思是說:家人是永永遠遠的罣礙=一定要珍惜一定要珍惜(~共勉之~)


  發表文章   回覆原文  引用原文   精華區  

推文內容:

擁幹A呆玩阿狗ㄚGood~ 2008/11/03 7:45:48

共 1 筆 第 1 頁/共 1 頁   << 上一頁下一頁 >>

上一篇:不知道要不要期待的便當    下一篇:適婚年齡


建議使用IE7.0以上, FireFox 3.0以上, Chrom的瀏覽器,瀏灠模式1024x768
本網站內容、圖案、著作權 及責任歸作者所有,禁止未經授權轉貼節錄使用
© 1997-2024 suiis|素易 All Rights Reserved.