看到這篇文章~~覺得很好笑...
因為即使寫「善食宿時鐘西餐聽」也真像餐廳的名字...
恩∼有時鐘特色的西餐廳^_^
善食宿則代表可以吃也可以睡(宜蘭有民宿嘛:P)
>【 在 ☆青青☆ 的大作中提到: 】
>居然有人用諧音去登入餐館提供啊??
>還是用微軟注音法輸入沒有注意到錯別字?
>
>
>>【 在 好孩子 的大作中提到: 】
>>親愛的站長你好:
>>昨天我去宜蘭,帶著歡樂的心情和喜悅及小館的素食導覽、、、
>>結果我發現、、、、第111頁的倒數第三行寫著、、、
>>善食宿時鐘西餐聽、、、、不對啦、、、、
>>因為約兩三年前我有去過呀!真正的寫法是、、、、
>>善食素食中西餐廳。請站長下次修改一下嘍!