翻的不是很好若有其他人提供更好的再篩選過吧!
店名:素香緣天然素食 Su Xiang Yuan Vegetarian Restaurant 因為店名所以用羅馬拼音
大部份食的翻譯會以其食材或烹煮方式而命名不然就直譯如:粽子 Tzung Tzu
素鐵板麵, stir-fried noodles with vegetables
素紅燒麵, stew vegetables with noodles
素肉骨茶麵, Bak Kut Teh noodles
素陽春麵 Typical noodles with soup
,素炒麵, fried noodles
素火腿蛋炒飯, fried rice with ham and egg
素肉粽 Tzung Tzu 或 steamed rice dumpling
,素筒仔米糕, rice tube pudding
素飯團, rice and vegetable roll
素蚵仔煎, veggie oyster omelet
素煎餃, Fried dumplings
素水煎包 Fried vegetable pie
素貢丸湯, veggie ball soup
素三寶湯, three wealth of vegetables soup
素青菜豆腐湯. Vegetables and tofu soup