素香緣天然素食
選項1 : Fortuna Vegetarian Restaurant <---- 我最喜歡這一個!!
選項2 : Fortuitous Vegetarian Restaurant
選項3 : Fortunate Vegetarian Restaurant
堅持 不羅馬拼音, 要國際化; 以上三個名稱 都ok, 請各位幫忙篩選.
素鐵板麵, Stir-fried Vegetable Noodles
Stir-fried Vegetable Noodles with vegetables (如果鐵板麵上有蔬菜的話)
素紅燒麵, Vegetable Red-Hot-Chili Noodles (All vegetarian)
素肉骨茶麵, Vegetable Bak Kut Teh Noodles
素陽春麵 1. Vegetables and Plain noodles in soup
2. Vegetables and Small-town noodles in soup
素炒麵, Fried noodles with vegetables (All vegetarian)
素火腿蛋炒飯, Fried rice with vegetarian ham and egg (All Vegetarian)
素肉粽 Vegetable Tri-angle Conoid (我自己發明ㄉ)
素筒仔米糕, Vegetable Rice Tube (不需要 加 Pudding, 個人認為)
素飯團, Rice and vegetable roll
素蚵仔煎, Veggie oyster patty (Patty 會比 omelet 更適切)
素煎餃, Fried Vegetable Dumplings
素水煎包 Fried Vegetable Patty
素貢丸湯 Vegetarian Meatball Soup
素三寶湯 Three Wealth Vegetable Soup (yao-yao 翻的很好)
素青菜豆腐湯. Vegetables and ToFu Soup
-------------------------------- End ---------------
以上 就是我的 第 3版(被一位美國朋友校正過), 希望 原作者 喜歡~~~
翻的不是很好若有其他人提供更好的再篩選過吧!
店名:素香緣天然素食 Su Xiang Yuan Vegetarian Restaurant 因為店名所以用羅馬拼音
大部份食的翻譯會以其食材或烹煮方式而命名不然就直譯如:粽子 Tzung Tzu
素鐵板麵, stir-fried noodles with vegetables
素紅燒麵, stew vegetables with noodles
素肉骨茶麵, Bak Kut Teh noodles
素陽春麵 Typical noodles with soup
,素炒麵, fried noodles
素火腿蛋炒飯, fried rice with ham and egg
素肉粽 Tzung Tzu 或 steamed rice dumpling
,素筒仔米糕, rice tube pudding
素飯團, rice and vegetable roll
素蚵仔煎, veggie oyster omelet
素煎餃, Fried dumplings
素水煎包 Fried vegetable pie
素貢丸湯, veggie ball soup
素三寶湯, three wealth of vegetables soup
素青菜豆腐湯. Vegetables and tofu soup
我幫你好了~~~
我現在正在忙, 等我忙完 我就幫你翻~~
可能要等一下喔~~
也希望 你到 下面這個網址 支持 他們~~~ 我可以幫你買 CD喔~~
http://www.myspace.com/rilokiley