好事有好報,麻煩大家花個小時間填寫一下^^
Petition 'FOOD vs FEED' to the UN
向聯合國請願:糧食 vs 飼料
An appeal to the United Nations and its agencies to channel available food resources to needy people and not to farm animals.
一份請求給聯合國及其代理機構:改變有效食物資源給人食用,而非餵養牲畜。
This petition will close on 12 April 2009 and be delivered on Earth Day 2009 (22 April) in New York, Rome and Geneva.
這份請願將於2009/4/12結束,並將於2009年地球日(4/22)遞交至New York, Rome and Geneva.
Sign this petition!
簽署這份請願書!
Show list of signatures.
列出已簽署名單
Cesky | Dansk | Deutsch | English | Español | Français | Hindi | Hrvatski | Italiano | Ivrit | Nederlands | Nihongo | Nynorsk | Polski | Português | Româna | Russky | Suomi | Slovenščina | Svenska | Türkçe | Urdu
PETITION
請願書
TO:
致
United Nations Secretary-General Ban Ki-moon
聯合國秘書長潘基文
COPY:
副本
FAO - Director General Dr. Jacques Diouf
聯合國農糧組織總幹事 Dr. Jacques Diouf
WHO - Director General Dr. Margaret Chan
世界衛生組織總幹事 Dr. Margaret Chan
Launched by:
發起者
* Jens Holm, Swedish Member of the European Parliament
歐洲議會瑞典議員 Jens Holm
* Swiss Union for Vegetarianism
瑞士素食聯盟
* European Vegetarian and Animal News Alliance (EVANA)
歐洲素食與動物新聞社
'FOOD VS FEED'
糧食 vs 飼料
Dear Mr. Secretary-General,
親愛的秘書長
In 1996, the “Rome Declaration of World Food Security” reaffirmed “the right of everyone to have access to safe and nutritious food“. The signatories also pledged their political will “to eradicate hunger in all countries.”
在1996年,“世界糧食安全羅馬宣言”己再次承諾“每個人擁有安全且營養食物的權力”。這份宣言簽署國也誓言他們的政策將“根絕所有國家的饑餓”。
In 2008, malnutrition and starvation in many parts of the world are not only increasing but are set to reach new peaks of suffering. Dwindling and wasted crops, soaring prices, unsustainable farming practices are just some of the factors which combine to put vulnerable people at life-threatening risks.
在2008年,發生於許多世界地方的營養失調及饑餓不僅僅是增加中,而且是達到災難的高峰。產量減少及浪費的農作物、物價高漲、不永續的耕作方式..許多因素結合起來造成饑餓的人處在威脅生命的危險中。
It is not acceptable that even in a grim situation with hunger and malnutrition killing nearly six million children each year, huge percentages of available crops are still being fed to farm animals.
另人無法接受的是:即使在饑餓與營養失調的恐怖環境裡,每年屠殺了將近六百萬兒童,卻仍然有巨大比例的有效農作物拿去餵養畜牧場裡的動物。
In the name of humanity, a responsible global community can no longer afford to invest 7-16 kg of grain or soya beans, up to 15,500 liters of water, and 323 m2 of grazing land in the production of just one kilo of beef for those with the means to pay for it. More accessible and sustainable avenues to secure food for all are desperately needed.
身為地球社區負責任的人類再也無法負荷以7至16公斤的穀物或大豆,和高達15,500公升的水及323平方米牧場,只為了生產一公斤牛肉而已。調整可接受且足以承受的安全糧食門檻迫切地需要。
Unfortunately, even though the experts of the FAO consider 'Livestock a major threat to environment', they merely recommend different farming techniques, some of which entail the risk of damaging an already vulnerable environment even more, perhaps beyond repair.
不幸地,聯合國農糧組織(FAO)的專家己判斷“畜牧業是環境頭號威脅”,甚至一些已經脆弱的環境所造成的損壞,可能已超出修復範圍,他們強烈地建議採行不同農牧技術。
All hungry people, many million of vegetarians and those looking for wholesome alternatives to destructive traditions have the right to expect from decision makers, governments and international bodies a scientific investigation of all available options, including vegetarianism. This resource- and life-saving lifestyle is worthy of unbiased research and promotional effort, not last because of its potential to decide the raging battle of 'food vs feed' in favour of humanity.
所有饑餓的人類、數百萬素食者及那些改變習慣去尋求有益健康的人期待著決策者、政府及國際科學家研究所有可行的選項,包括素食主義。素食主義的生活方式是值得去客觀的探究與宣傳,不僅如此因為素食主義可以有效解決人類所面臨“糧食 vs 飼料”的激烈戰鬥。
For this reason, we appeal to the United Nations and its agencies to stop ignoring vegetarianism and instead study its multi-faceted benefits, with the aim of incorporating them into future strategies for a world without hunger.
基於這個理由,我們懇請聯合國及其代理機構停止忽視素食主義,並且研究它所帶來的多重利益,結合它們成為目標作為沒有饑餓的世界的未來策略。
Sincerely,
誠摯地
signature
簽署人
References:
參考資料:
1. Universal Declaration of Human Rights: “Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food …”
1.世界人權宣言:每個人都有適當地生存基本權力,健康、尊嚴及家庭,包括糧食。
2. Rome Declaration of World Food Security: “We consider it intolerable that more than 800 million people throughout the world, and particularly in developing countries, do not have enough food to meet their basic nutritional needs. This situation is unacceptable.
2.世界糧食安全羅馬宣言:我們認為無法忍受的是超過800萬人遍及全世界,特別是發展中的國家,沒有足夠的糧食去餵飽他們基本營養所需。這情形是不能接受的。
3. FAO: Livestock a major threat to environment
3.聯合國農糧組織:畜牧業是環境頭號威脅。
Background:
背景:
1. Jens Holm: The livestock industry and climate - Over a third of all grain harvested becomes fodder. Is that rational?
1. Jens Holm: 畜牧工業與氣候變遷 - 所有收割穀有超過三分之一變成飼料,這樣合理嗎?
2. Swiss Union for Vegetarianism: The Ecological Consequences of Meat Consumption
2.瑞士素食聯盟:品肉消費對生態的影嚮。
Sign this petition!
簽署這份請願書!
http://un.evana.org/sign.php?lang=en
依序是:姓名、組織團體(若為個人連署不用填寫)、Email、城市、、網址址、國家、備註(可發表意見或註明組織簡介),最後按下Sign按鈕,可填入中文。
※此文原作者於2008/09/01 22:46:52修改過。