|
|
主題: |
Re:異類的生活-在日本的素食 |
作者: |
meihuan
|
文 章 編 號: |
第 134424 篇 |
發 表 日 期: |
2005/01/12 9:23:26 |
閱 讀 次 數: |
824 |
此篇文章 回應: |
134396 (阿孟)
|
回應此篇的文章: |
134430
|
推文人氣: |
(0) |
哇賽....還好
她沒以給你蕃茄醬,因為
日本ㄉ番茄醬都有放洋蔥
或其他ㄉ.....
如果你還是在學吃素ㄉ話
可能你是隨緣吃,如果你是
吃宗教素ㄉ話,那就粉危險
囉,因為納碗炒飯ㄉ調味料
就粉有疑問ㄌ
抱歉波ㄌ你滿身冷水,我只
是不希望以後村民也以為是
這樣,來日本玩ㄉ時候也用這
種方法,因為在東京還有粉多
純素ㄉ店,不用這ㄇ冒險啦
>【 在 阿孟 的大作中提到: 】
>日本東京,一個很有趣的都市,當你迷路的時候,問路人不如問警察,日本的朋友告訴我,指路,也是日本警察的職責之一。
>
>聽日本朋友用著很破的英文夾著手寫漢字解釋,我帶著一張白紙,離開我的飯店,在下班後坐著地鐵到處晃。一路上比對著朋友寫的站名,我來到錯誤的地鐵站,,靠著手機,另一個朋友找到了我,帶我去吃飯。
>
>:「很不幸的,我的日文和你的上海話一樣破」,遠從台灣來的朋友這麼告訴我,擔心無法用英文和餐廳溝通我的素食。
>
>:「不用擔心」,我拿起我用羅馬拼音寫的小抄,微笑說道
>:「我有帶日文『有沒有素食料理』的日文,說他們如果說『奈』就是沒有,我們就可以換一家」,學過一年日文的我,有著很莫名的自信,之後,我們走向一家日式定食店。
>
>:「!@$%&*」(拿起小抄,我在說日文)
>第一次說話,對面的店員成了啞巴,露出狐疑的眼神,
>:「糟∼!他不懂」我心理嚇到(事實證明,我的發音有嚴重的問題,所以沒人聽得懂,包括之前教我念這句的朋友)
>
>:「他是素食者,可以來一份素食餐點嗎?」情急之下,我朋友決定選擇世界共通語言,英文。
>
>:「VAGITALIA DE S GA?」他問道
>
>太好了,他有反應了∼!
>:「嗨!」我趕緊答道
>
>只見他微笑稱是,看樣子知道我吃素了,不虧是東京。
>
>我朋友看完菜單,一堆定食,沒有素食,決定幫我點一盤蛋炒飯。
>
>:「你們可以給這位先生,一盤炒飯,就是米、加點菜、蛋,然後炒在一起」
>第一次看見我朋友,說英文的速度這麼慢,用了大量簡單單字,還加手語。
>
>對方想了一下
>:「嗨∼!大丈夫」
>
>哈,太好了,這位小姐的英文能力真的不錯,當他轉身時,我突然想吃蕃茄蛋炒飯,所以我急忙叫
>
>:「GIO DO MA DE(日文),你可以加蕃茄醬嗎?(英文) 」
>
>對方看著我,想了一下
>
>:「嗨∼!」
>
>沒想到,東京臥虎藏龍,這樣子還是可以溝通的。
>
>等了10分鐘,看見店員端了一個大餐盤出來,我朋友還說
>:「哇∼!你看,他怕你吃不夠,還炒一大盤給你」
>
>我正得意時,餐盤到了,上面是一碗白飯、一盤炒高麗菜還有一顆荷包蛋….。
>
>那蕃茄醬呢?
>我看到一顆蕃茄,整齊切片,成了我的飯後水果
>
>素食日式定食,只收你500日幣。
>
>真是酷。
>
|
|
Re:小館中文名稱的建議 (作者:老翁) |
Re:異類的生活-大陸的素食 (作者:霍爾) |
猜您可能會有興趣的內容:
|
|